Back to All Events

Erin/Iran_ Irlanda \Ireland Irão \Iran Catalunha \Catalonia Hungria \Hungary

Concerto \Concert

SÁBADO SATURDAY 2 DEZ. 21H30-23H00
S. PEDRO DE VIR-A-CORÇA - MONSANTO

CONCERTOS: Entrada livre sujeita à lotação das salas
Por motivos de segurança a porta será encerrada assim que a lotação estiver preenchida. As portas abrem +-30‘ antes do início dos concertos.

CONCERTS: Free entry subject to room capacity
For safety reasons, the door will be shut as soon as the room is full to capacity. Doors open +-30’ before the concerts start.


Erin/Iran

IRLANDA \IRELAND IRÃO \IRAN CATALUNHA \CATALONIA HUNGRIA \HUNGARY

De Erin para o Irão
From Erin to Iran

Um encontro musical entre o deserto e o oceano
A musical encounter between the desert and ocean


"Is ar scáth a chéile a mhaireann na daoine” Provérbio Irlandês \Irish Proverb
[É na sombra um do outro que florescemos]
[It is in each other’s shadow that we flourish]

 

Arezoo Rezvani (Iran), santur, voz \voice, daf
Marc Planells (Catalunya ), oud, saz, rubab, voz \voice
Balázs Hermann (Hungary), contrabaixo \doublebass, voz \voice
Dave Boyd (Ireland), percussão \percussion, voz \voice

 

Este concerto combinará improvisação com música de tradição persa e irlandesa.
This concert will combine improvisations with music from the Persian and Irish traditions.

 

PROGRAMA

Música do Irão:
Khazan
Piruzi
Vatanam Arezoost
Mara Ashegh

Música da Irlanda:
Samradh Samradh (tradicional)
The Well Below the Valley (tradicional)

Várias das composições serão improvisações únicas em resposta à acústica e à atmosfera do espaço.

 

PROGRAMME

Music from Iran:
Khazan
Piruzi
Vatanam Arezoost
Mara Ashegh

Music from Ireland:
Samradh Samradh (traditional)
The Well Below the Valley (traditional)

Several of the pieces in the performance will be unique improvisations in response to the acoustic and atmosphere of the space.

 

NOTAS

Uma das experiências mais profundas que se pode ter durante a interpretação musical é o sentimento de união com os outros seres humanos, quer sejam os outros músicos ou os membros do público. Esta é uma sensação transversal a culturas, idiomas, ideologias políticas e geografias, apesar do constante fluxo de mensagens que afirmam o contrário. Este concerto junta quatro músicos de diferentes culturas que deixaram a sua terra natal e se mudaram para outro lugar, impelidos pelo desejo de ter uma vida melhor.
Respeitamos as tradições musicais de cada um, embora não saibamos quão profundas elas são – vamo-nos conhecendo uns aos outros enquanto tocamos, na esperança de que essa experiência de exploração e alegria seja partilhada com o público. Descobriremos o que temos em comum e o que nos torna únicos e como isso deve ser celebrado.

«Tu não és uma gota no oceano. És o oceano inteiro numa gota.»
Jalaluddin Rumi

 

NOTES

One of the most profound experiences of playing music is the sense of union that one feels with other human beings - whether they are fellow performers or an audience. This is independent of culture, language, politics and geography in spite of the constant flow of messages to the contrary. This concert brings together four musicians from different cultures who have left their homelands and moved elsewhere, driven by the desire to make a better life.
We respect each others musical traditions, even though we do not know their depths - we are all learning from each other as we play, and we hope that experience of exploration and delight is shared with our audience. We will discover what we have in common, and what makes each of us unique, and how that is to be celebrated.

"You are not a drop in the ocean. You are the entire ocean in a drop.”
Jalaluddin Rumi

 

BIOS PT

Este projeto foi montado por Dave Boyd especialmente para o Festival Fora do Lugar de 2017.

Dave Boyd (Irlanda/Portugal)

O cantor e multi-instrumentalista Dave Boyd toca instrumentos de teclas e uma gama eclética de percussão de mão, tendo-se especializado no bodhrán irlandês. É um diretor e produtor musical altamente reconhecido, bem como um educador e intérprete de grande carisma. Ao longo da sua carreira, tem abraçado áreas como a performance, a gravação e a composição em teatro, dança, cinema e televisão, as quais tem articulado com a realização de extensas tournées e formações a nível internacional.
Colaborou, entre outros, com The Royal Shakespeare Company, The Abbey Theatre Dublin, BBC, Retina Dance Company, Scottish Ballet, Edinburgh Festival Theatre, The Roundhouse London, The Festival of World Cultures, British Council India, English National Opera, Fabulous Beast Dance Theatre, Companhia Nacional de Bailado, UNESCO Cities of Music Glasgow e Idanha-A-Nova, entre outros, além de exercer funções de professor no Tamburi Mundi Festival e de diretor artístico na Frame Drums Atlantic. O seu álbum atual Salvage is available now.

Arezoo Rezvani (Isfahan, Irão)

Arezoo Rezvani estudou santur (saltério persa) com Kurosh Aschigh, Ardavan Kamkar, Aidin Olianasab, Arfa Atrae e Master Mohammad Reza Lotfi e obteve a sua licenciatura em música pela Universidade de Guilan com distinção. No Irão, fez parte da orquestra Sheyda e foi também a primeira maestrina de orquestra em Isfahan. Colaborou ainda nos álbuns "Zakhme Saz", de Mohammad Reza Lotfi, e "Shur Afarin", de Hossein Dehlavi.
O seu primeiro álbum a solo será editado em breve. Além de concertos nos Países Baixos, Finlândia, Áustria e Turquia, Arezoo também trabalha como professora e conferencista. Em 2017, realizou um workshop sobre música persa na Popakademie Baden-Württemberg e encontra-se atualmente a preparar um método de ensino para o santur. Desde 2015 que vive em Arnsberg, na Alemanha, longe da sua família e do seu país, em resposta à insustentável proibição de intérpretes femininas no Irão. Arezoo tem percorrido um caminho difícil para se manter fiel à sua paixão e à sua arte.

Balázs Hermann (Hungria/Inglaterra)

Balázs toca contrabaixo e baixo fretless nos mais diversos estilos. Desde os 16 anos que tem vindo a realizar performances musicais, tendo estado envolvido com uma longa sucessão de grupos, incluindo agrupamentos musicais criativos, clássicos, de jazz, metal e folk. As suas colaborações em gravações e performances incluem os coletivos Gire, Samling, Lipsync for a Lullaby, Tamás Kátai's Thy Catafalque e Real Dave, entre muitos outros No passado, realizou tournées por salas de concerto e festivais da Europa, tocou ao vivo na BBC Radio Scotland, andou em digressão com o Flashes Improvisative Theather, na Hungria, e muito mais. Atualmente, toca com Sifr Ensemble e Cab Collective.

Marc Planells (Catalunha)

Músico multi-instrumentista, toca diversos instrumentos de corda e outros: Sitar, Oud, Rubab, Afegão, Saz, Fretless Guitar, Jaltarang...
Em 2003 começa a viajar, devido a sua atracção por outras sonoridades. Estudando na Índia o Sitar, o canto e a música Hindustani; no Egipto e a Turquia o Oud (Alaúde Turco e Árabe).
Desde então dedica a sua vida ao estudo e à interpretação de diversos instrumentos e tradições no âmbito da música modal.
Toca e colabora com diferentes grupos a nível nacional e internacional como: Terrakota, Orquestra Todos, Selam, Anaidcram, Yogui Estragong, Terraignota, Trobadors, Músicos do Tejo, Ludovice Ensemble

 

BIOS EN

This project has been brought together especially for the 2017 Festival Fora do Lugar by Dave Boyd.

Dave Boyd (Ireland/Portugal)

Multi-instrumentalist and singer Dave Boyd plays keyboard instruments and an eclectic range of hand percussion - specialising in the Irish bodhrán. He is a highly regarded musical director, producer and a charismatic live performer and educator. His career embraces performance, recording and composing in theatre, dance, film and television, combined with extensive international touring and teaching.
He has worked with, among others, The Royal Shakespeare Company, The Abbey Theatre Dublin, BBC, Retina Dance Company, Scottish Ballet, Edinburgh Festival Theatre, The Roundhouse London, The Festival of World Cultures, British Council India, English National Opera, Fabulous Beast Dance Theatre, Companhia Nacional de Bailado, UNESCO Cities of Music Glasgow and Idanha-A-Nova, and is a member of the teaching staff at Tamburi Mundi Festival and Artistic Director of Frame Drums Atlantic. His current album Salvage is available now.

Arezoo Rezvani (Isfahan, Iran)

Arezoo Rezvani studied Santur (Persian Dulcimer) with Kurosh Aschigh, Ardavan Kamkar, Aidin Olianasab, Arfa Atrae and Master Mohammad Reza Lotfi, and graduated in music from University of Guilan with distinction. In Iran, she performed in the orchestra "Sheyda" and was also the first woman orchestra conductor in Isfahan. Arezoo performs on the albums "Zakhme Saz" by Mohammad Reza Lotfi and "Shur Afarin" by Hossein Dehlavi.
Her first solo album is to be released soon. Besides concerts in The Netherlands, Finland, Austria and Turkey, Arezoo also works as a teacher and lecturer. In 2017, she conducted a workshop on Persian music at the Popakademie Baden-Württemberg and is currently preparing a teaching method for the Santur. Since 2015 she has lived in Arnsberg, Germany separated from her family and her home country as the Iranian ban on women performers was unbearable for her. Arezoo has taken a hard path to remain faithful to her passion and her art.

Balázs Hermann (Hungary/UK)

Balázs plays Contrabass and Fretless Bass Guitar in most diverse styles. He's been performing music since age 16 and has been involved with a long line of groups, including classical, jazz, metal, folk and creative music formations. He's been recording and performing with groups such as Gire, Samling, Lipsync for a Lullaby, Tamás Kátai's Thy Catafalque and Real Dave to name but a few. Past performances include European tours of concert venues and festivals, Live appearance on BBC Radio Scotland, touring with Flashes Improvisative Theather in Hungary and many more. He plays with Sifr Ensemble and Cab Collective.

Marc Planells (Catalunya)

A multi-instrumentalist, he plays various stringed instruments and others: Sitar, Oud, Afghan Rubab, Saz, Fretless Guitar, Jaltarang…
In 2003 he began to travel, inspired by his attraction to other sounds. He studied the Sitar and Hindustani song and music in India, and the Oud (Turkish and Arabic Lute) in Egypt and Turkey.
Since then he has devoted his life to the study and performance of various instruments and traditions in the context of modal music.
He plays and collaborates with different groups both nationally and internationally, such as: Terrakota, Orquestra Todos, Selam, Anaidcram, Yogui Estragong, Terraignota, Trobadors, Músicos do Tejo, and Ludovice Ensemble

 


INFO

Arte das Musas
mail@artedasmusas.com

www.artedasmusas.com

Mais informações em www.foradolugar.pt
Further information at www.foradolugar.pt

Concertos: Entrada livre sujeita à lotação das salas
Por motivos de segurança a porta será encerrada assim que a lotação estiver preenchida. As portas abrem +-30‘ antes do início dos concertos.

Concerts: Free entry subject to room capacity
For safety reasons, the door will be shut as soon as the room is full to capacity. Doors open +-30’ before the concerts start.