Back to All Events

Eva Parmenter, Denys Stetsenko, Juan de la Fuente (Portugal, Ucrânia/Ukraine, Espanha/Spain)

Eva Parmenter

EVA PARMENTER, DENYS STETSENKO & JUAN DE LA FUENTE

Portugal / Espanha/Spain / Ucrânia/Ukraine

Sáb. / Sat.
24.11.18 > 21:30
Proença-a-Velha
Núcleo do Azeite
Lagares de Proença-a-Velha

Eva Parmenter, concertina, voz/voice
Denys Stetsenko, violino/violin
Juan de la Fuente, percussão/percussion

PRINCIPAL/MAIN MÚSICA/MUSIC CONCERTO/CONCERT

Lotação/Capacity 50 pax
Duração/Duration +-60’

PT Entrada livre sujeita à lotação das salas. Por motivos de segurança a porta será encerrada assim que a lotação estiver preenchida. As portas abrem +-30‘ antes do início dos concertos.

EN Free entry subject to room capacity. For safety reasons, the door will be shut as soon as the room is full to capacity. Doors open +-30’ before the concerts start.

Danças para ouvir*

*Dances to be heard

PT Entre mazurkas de água, polskas de ar, círculos de terra e scottishes de fogo renova-se, interpreta-se e cria-se. Entenda-se que aqui transformam-se músicas tradicionais de outrora e compõem-se outras, fundindo as inspirações actuais com os traços do passado. Viaja-se pela Europa fora, reunindo danças italianas, francesas, suecas, portuguesas e outras que tais. O grupo nasce do improviso musical, de encontros espontâneos num microclima de chão dançante. Os três músicos fundem experiências de universos distintos, desde o flamenco, à música erudita, passando pela música improvisada, sendo o elo de ligação entre estes a música tradicional. Os três crescem no seio de famílias ligadas à música e outras artes.

EN The ensemble renews, interprets and creates with the water of mazurkas, the air of polkas, the earth of circles and the fire of Scottish dance. The traditional music of yesteryear is transformed while others are freshly composed, fusing present inspiration with traces of the past. Music which takes us on a journey to Europe and beyond, with Italian, French, Swedish, Portuguese dances and more. This group was formed from musical improvisation, from spontaneous encounters on the micro-climate of the dance floor. With a common denominator in traditional music, the three musicians fuse diverse experiences from very different worlds, from flamenco to classical music and improvisation. All three were raised in families involved in music and other arts.

Denys Stetsenko

PT Denys Stetsenko, natural da Ucrânia, iniciou os estudos de música clássica em criança e a partir do ano 2003 inicia-se na música tradicional e improvisada entrando no grupo Monte Lunai e Dancing Strings e participando em diversos festivais europeus de música e dança do mundo. Licenciado em Violino pela Escola Superior de Música de Lisboa, frequentou o Curso de Mestrado em Música Antiga – Violino Barroco na Escola Superior de Música e Artes do Espectáculo (ESMAE) do Porto. É membro fundador do Quarteto Arabesco, Duo Stetsenko, Fávola d’Argo, Tangomanso e Parapente700. Participou em concertos e registos discográficos com Pedro Jóia, Rodrigo Leão, Rita Redshoes, Dead Combo, Benjamin Clementine, entre outros. Durante os anos 2011-2014 foi professor na ESMAE do Porto, assistente de Amandine Beyer. Lecciona Violino e Música de Câmara na Academia de Música de Santa Cecília e Conservatório de Lisboa. Como formador, tem orientado cursos de música tradicional instrumental, nomeadamente: Baltoques (Tradballs, Lisboa) Conservatório de Córdoba (2011, 2014), Crisol de Cuerda 2013 (Burgos) e vários em Madrid; como também nos festivais Andanças (Portugal), Folkarria (Espanha) e Festiv’Alzen (França). Desde o ano 2015, integra a equipa de mentores do Ethno Portugal, residência artística internacional.

EN Denys Stetsenko began learning classical music during his childhood in Ukraine. From 2003, he began to play traditional and improvised music, joining the group Monte Lunai and Dancing Strings and participating in several European music and dance festivals around the world. He studied Violin at the Escola Superior de Música in Lisbon and completed a Master’s in Early Music – Baroque Violin at the Escola Superior de Música e Artes do Espectáculo (ESMAE) in Porto. He is a founding member of Quarteto Arabesco, Duo Stetsenko, Fávola d’Argo, Tangomanso and Parapente700. He has participated in concerts and recorded alongside Pedro Jóia, Rodrigo Leão, Rita Redshoes, Dead Combo, Benjamin Clementine and others. From 2011 to 2014, he taught at ESMAE in Porto as an assistant to Amandine Beyer. He teaches Violin and Chamber Music at the Santa Cecília Music Academy and at the Lisbon Conservatory. As a teacher, he has run several traditional instrumental music courses, including Baltoques (Tradballs, Lisbon) at the Conservatory of Cordoba (2011, 2014), Crisol de Cuerda 2013 (Burgos) and others in Madrid, and has run courses at various festivals, including Andanças (Portugal), Folkarria (Spain) and Festiv’Alzen (France). Since 2015, he has been part of the team of mentors at Ethno Portugal, an international artistic residence.

Eva Parmenter

PT A musicalidade da Eva Parmenter é estimulada desde o berço pelo seu pai, para o trabalho de ritmos e voz. Aos 8 anos conhece o festival Andanças, que passa a ser a sua segunda casa e aí vai beber várias inspirações tanto musicais como de dança, que marcarão todo o seu percurso até aos dias de hoje. A sua aprendizagem musical passa pelo piano, cravo, flautas de bisel e flauta transversal. Começa a tocar concertina em 2007 como autodidacta, tendo participado em múltiplos workshops com mestres como Norbert Pignol e Stephane Milleret, Kepa Junkera, Simone Botasso, entre outros. Na sua actividade como concertista, para além dos concertos a solo, faz parte dos projetos tais como Parapente700, Caravana, Tugoslavic Orkestar, entre outros, com os quais tem participado em inúmeros festivais de música e dança do mundo, dentro e fora do país. Lecciona concertina e danças tradicionais europeias.

EN Eva Parmenter’s development as a musician began with rhythmic and vocal exercises at her father’s side in the cradle. At the age of 8, she had her first experience of the Andanças festival, which would become her second home and where she would drink in a diverse range of musical and dance inspirations that would go on to influence her entire career to the present day. Her musical education included instruction in piano, harpsichord, recorder and flute. She began teaching herself concertina in 2007 and participated in multiple workshops with masters such as Norbert Pignol, Stephane Milleret, Kepa Junkera, Simone Botasso and others. In addition to solo concerts, she is also involved in projects such as Parapente700, Caravana, Tugoslavic Orkestar and others, with whom she has participated at numerous music and dance festivals around the world. She teaches concertina and traditional European dance.

Juan de la Fuente

PT Juan de la Fuente começou a sua formação musical na Escuela de Música Creativa (Madrid), onde estudou percussão afro-cubana com o maestro cubano Juan Viera e obteve o Grado Profesional de Música Moderna. Aprofundou o estudo de diferentes estilos musicais e instrumentos de percussão de maneira autodidacta, especializando-se em música tradicional (Ibérica, da América Latina e da Europa Central) e flamenco. Actualmente, trabalha como percussionista no Martina Quiere Bailar (Madrid) Ombú (Madrid) e Fado Violado (Porto). Desde 2014 faz parte do projecto internacional Ethno Portugal como o mentor da secção rítmica e em 2017 cria a oficina de percussão Ensemble de Percussão Étnica do Porto.

EN Juan De La Fuente began his musical training at Escuela de Música Creativa (Madrid), where he studied Afro-Cuban percussion with Cuban maestro Juan Viera and obtained a Professional Degree in Modern Music. He furthered his studies of different musical styles and percussion independently, specialising in traditional music of the Iberian peninsula, Latin America and Central Europe and flamenco. Currently, he is a percussionist in ‘Martina Quiere Bailar’ (Madrid) ‘Ombú’ (Madrid) and ‘Fado Violado’ (Porto). Since 2014, he has participated in the international project Ethno Portugal as mentor of the rhythm section and in 2017 created the Ethnic Percussion Ensemble of Porto.