CONCERTO CONCERT
Concerto Secreto
Secret Concert
29.11.2025 16:30
Sábado Saturday
?
Programa Secreto Mediante Reserva
Secret Location Booking Required
Onde? Só dizemos 24h antes
Com quem? Só ao entrar
O quê? Só ao ouvir
Secreto: Aquilo que se esconde, que apenas se revela a alguns. Que vive do mistério e, quando acontece, transforma tudo.
Um concerto secreto é um lugar suspenso — onde o que não se anuncia acontece, e o que se espera chega sempre. O som surge como uma luz acesa no meio da noite.
Where? Only revealed 24 hours before
With whom? Only upon arrival
What? Only when you listen
Secret: That which hides itself, revealing only to a few. That lives from mystery and, when it happens, transforms everything.
A secret concert is a suspended place — where what is not announced happens, and what is awaited always arrives. Sound emerges like a light lit in the middle of the night.
Maria Bayley
Portugal
Maria Bayley voz voice, harpa harp, órgão organ
Esperar, sentir
Recital de harpa, órgão e canto
Harp, organ, and vocal recital
D’esperança vos vestistes, Anónimo, Cancioneiro de Belém (transição sécs. XVI/XVII)
Mas ay de mí, Sebastián Durón (1660-1716)
Rompa el aire en suspiros, Juan Hidalgo (1614-1685)
Pianto della Madonna, Claudio Monteverdi (1567-1543)
Olhos que andais agravados, Anónimo, Cancioneiro de Paris (s. XVI)
Esperar, sentir, Juan Hidalgo (1614-1685)
Nor com’st thou yet, my slothful love, Nicholas Lanier (1588-1666)
O tempo bom tudo cura, Anónimo, Cancioneiro de Lisboa (s. XVI)
Biografia
Maria Bayley, harpista e soprano, iniciou os seus estudos musicais no Instituto Gregoriano de Lisboa com Cristiano Holtz (cravo) e Elsa Cortez (canto). É licenciada em cravo pelo Royal Conservatory of The Hague (Países Baixos), na classe de Jacques Ogg, e detém vários graus de mestrado: em canto (especialização em Música Antiga) pelo Conservatório de Tilburg, com Vitali Rozynko e Ildikó Hajnal; em teclados medievais e renascentistas pela Schola Cantorum Basiliensis, com Corina Marti; em Teoria da Música Antiga pelo Royal Conservatory of The Hague; e em pedagogia do cravo pela Escola Superior de Música de Lisboa, com Ana Mafalda Castro. Paralelamente, dedica-se à harpa italiana e ibérica, tendo estudado com Emma Huysser, Heidrun Rosenzweig, Nuria Llopis e Manuel Vilas. É fundadora do ensemble Ars Lusitana, dedicado à investigação e interpretação de repertório português, com o qual gravou um álbum dedicado a Coelho e prepara a edição de Para cantar ao órgão, centrado no repertório quinhentista de Coimbra, a editar pela Ut Supra Records, editora que cofundou. É também cofundadora do Ensemble 258, com o qual organizou o ciclo “7 Colinas / 7 Cantatas” em Lisboa. Desempenha funções de vice-presidente da Asociación Ars Hispana, dedicada à recuperação e edição de repertório espanhol. Enquanto solista, foi distinguida com primeiros prémios no Concurso Internacional de Cravo Carlos Seixas, no Concurso Nacional de Cravo e no Prémio Jovens Músicos. Integra regularmente ensembles como O Bando de Surunyo, La Academia de los Nocturnos, Cantores Sancti Gregorii e Palma Choralis, colaborando ainda com Bach Koor Holland, Sete Lágrimas, Grupo Vocal Olisipo, La Danserye, entre outros. Actualmente, é doutoranda na Universidade de Coimbra e investigadora do CECH, participando no projecto Mundos e Fundos.
Biography
Maria Bayley, a harpist and soprano, began her musical studies at the Gregorian Institute of Lisbon with Cristiano Holtz (harpsichord) and Elsa Cortez (voice). She holds a bachelor’s degree in harpsichord from the Royal Conservatory of The Hague (Netherlands), in the class of Jacques Ogg, and holds several master’s degrees: in voice (specializing in Early Music) from the Tilburg Conservatory, with Vitali Rozynko and Ildikó Hajnal; in medieval and Renaissance keyboards from the Schola Cantorum Basiliensis, with Corina Marti; in Early Music Theory from the Royal Conservatory of The Hague; and in harpsichord pedagogy from the Lisbon Higher School of Music, with Ana Mafalda Castro. At the same time, she is dedicated to the Italian and Iberian harp, having studied with Emma Huysser, Heidrun Rosenzweig, Nuria Llopis, and Manuel Vilas. She is the founder of the ensemble Ars Lusitana, dedicated to the research and performance of the Portuguese repertoire, with which she recorded an album dedicated to Coelho and is preparing the release of "Para cantar ao órgão", focused on the 16th-century repertoire of Coimbra, to be released by Ut Supra Records, a label she co-founded. She is also a co-founder of Ensemble 258, with which she organized the “7 Colinas / 7 Cantatas” series in Lisbon. She serves as vice president of the Asociación Ars Hispana, an organization dedicated to the recovery and publication of the Spanish repertoire. As a soloist, she has been awarded first prizes at the Carlos Seixas International Harpsichord Competition, the National Harpsichord Competition, and the Young Musicians Award. She regularly performs with ensembles such as O Bando de Surunyo, La Academia de los Nocturnos, Cantores Sancti Gregorii, and Palma Choralis, and also collaborates with Bach Koor Holland, Sete Lágrimas, Grupo Vocal Olisipo, La Danserye, among others. She is currently a doctoral candidate at the University of Coimbra and a researcher at CECH, participating in the Mundos e Fundos project.
Como Reservar?
Reserve o seu lugar gratuito através do formulário disponível em:
www.artedasmusas.com/secreto
ou através do botão acima.Aguarde pela confirmação da reserva.
O seu código de acesso — bem como as coordenadas GPS do lugar secreto — serão enviados por SMS 24 horas antes do evento.
How to Book?
Book your free place using the form available at:
www.artedasmusas.com/secreto
or via the button above.Please wait for for your booking confirmation.
Your access code — as well as the GPS coordinates of the secret location — will be sent by SMS 24 hours before the event.
